Extrait du Chant Général de Pablo Neruda (1951)
« Tu as vu aussi que Charlie Chaplin, le dernier
père de la tendresse dans le monde,
doit fuir et que les écrivains (Howard Fast, etc),
les savants et les artistes
dans ta patrie
doivent s’asseoir pour être jugés pour pensées unamerican
devant un tribunal de marchands enrichis par la guerre. »
Traduction d’Alice Ahrweiler.

Bonjour 🙂
Auprès du Chant Général, et toujours de Pablo Neruda (1904-1973) , au nom de plume de Ricardo Eliecer Neftalí Reyes Basoalto
‘ À mon coeur suffit ta poitrine ‘
« À mon coeur suffit ta poitrine,
mes ailes pour ta liberté.
De ma bouche atteindra au ciel
tout ce qui dormait sur ton âme.
En toi l’illusion quotidienne.
Tu viens, rosée sur les corolles.
Absente et creusant l’horizon
Tu t’enfuis, éternelle vague.
Je l’ai dit: tu chantais au vent
comme les pins et les mâts des navires.
Tu es haute comme eux et comme eux taciturne.
Tu t’attristes soudain, comme fait un voyage.
Accueillante, pareille à un ancien chemin.
Des échos et des voix nostalgiques te peuplent.
À mon réveil parfois émigrent et s’en vont
des oiseaux qui s’étaient endormis dans ton âme. »
J’aimeJ’aime
« Offrir un œuf à un oiseau, quel manque de tact ! » …
À l’entendre est-ce, … par ‘ The Freak ‘, de CHAPLIN , en échos à NERUDA …
Un film inachevé, … en apparences, … seulement …
De ce que nous en savons , et selon Michael CHAPLIN :
« Il voulait la voir porter les ailes, alors nous sommes descendus à la cave et avons sorti les ailes de la boîte. Des ailes très grandes, assez lourdes. Elle les a mises. Il était sur sa chaise roulante et il ne pouvait pas vraiment marcher.
Mais une fois qu’il l’a vue avec les ailes, ce fut assez incroyable. Il se leva de sa chaise roulante, avança et dit : ‘ non, non, tu ne le fais pas bien ‘.
Et il devint à nouveau un réalisateur » …
Références :
https://www.charliechaplin.com/fr/books/74
https://maxence-stephan.fr/the-freak-archives/
J’aimeJ’aime